Aye giridhar dvare
| Ragam: Sindhu Bhairavi | Thalam: Adi | 
Arohanam:S R2 G2 M1 P D2 N2 S 
 Avarohanam: S N2 D1 P M1 G2 R2 S
pallavi
 AyE girdhar dvArE mErE gOrI
caranam 1 
 amjan adhar lalAT mahAbar nayan unInde cal AyE 
 rayan samay prabhu chal bal karikE kaun tiyA ku birmAyE
 
 caranam 2 
 bin guN mAl virAjat hiya mem drDha gal baiyA sukh pAyE 
 brajA nArI ku bancan karkE kaisE prItam sukh pAyE
 caranam 3 
 sOlA singAr kari phUlan kE hAr liyE vividh sugandh sE man bhAyE
 baiThI thI mO man kE sAthI kumud sarOvar kumhAlayE
 caranam 4 
 sukh kE kAran dukh kE nivAran madhuvan murali dhun gAyE
 padmanAbh prabhu phaNi parashAyI kOTi mAyan tan chavi chAvE
Meaning
Oh, Gouri! white complexioned! Lord Giridhar came to my doorsteps!
 He has come with sleepless eyes with the dried colloquium, with Mahabur on his forehead.  Who knows about how he tempted a lady the previous night and left her in the lurch.  On his chest lies the thread of the garland, which shows that he had been in a tight embrace before coming here.
 How can he be happy by jilting the love of the damsel from the land of Vraj!  I had taken great pains to dress up for him and was waiting with a garland of exotic hued flowers!  I had anointed myself with a great many fragrant perfumes.  My dear, the lotus of the pond had wilted still he did not come.
 He played on the flute, the melody of that gave me happiness and relief from misery.  He, the lord Padmanabha, reclining on the serpent, has the beauty of crores of Cupids.
