Taruni nan endu ceyvu
| Ragam: Dvijavanti | Thalam: Misra Chapu | 
Arohanam:S R2 M1 G3 M1 P D2 S 
 Avarohanam: S N2 D2 P M1 G3 M1 R2 G2 R2 S N2 D2 N2 S
pallavi
 taruNijnyAn endu ceyyu hanta mAmakadayinennE marannO
anupallavi
 sarasi jagattine vellum Ananam kANmadum sarasa vacanAmrtam kEbadumennujnyAn
caranam 1 
 IvaNNam varumennayyO nidraiyil pOlum Edum ninaccavaLallE 
 I vasumatiyadil vAzhum mAninimAri lEvamO mama shirasi vidhi likhitam
 
 caranam 2 
 mAntAr saharan shoriyum sAyakangalkku madhu mozhi sankhya illE 
 svAnadattiluLvAgum khEtamitayE matta sAmajagamanE njyAn ArODu collENDu
 
 caranam 3 
 allalitakilavum shrI padmanAbhanODu anboDu cennucollE 
 allittAr shara samanAgiyoru kaNavan allAdArenik-kavalambam kOkilavANi
Meaning
Oh, Taruni (lady)!  What will I do?  Alas!  My beloved seems to have forgotten me!!
 When shall I see his lotus-like face and hear his love-filled speech?
 Aho! I never thought this will happen to me even in my dreams.  Among all the women in this world, why should I alone be unfortunate?
 Oh Madhumozhi voice like honey!  Is there no limit to the arrows that the Cupid is aiming?  Oh! the one who walks with the gait of an elephant!  To whom shall I share the miserable thoughts that overwhelm me?
 Oh, the Kokiavani.  Kindly tell lord Padmanabha all about my miseries. Except for my cupid-like beloved, who else can give me refuge?
