Devi jagajjanani

Ragam: Shankarabharanam Thalam: Adi

29 dheera shankaraabharaNam mela
Arohanam: S R2 G3 M1 P D2 N3 S
Avarohanam: S N3 D2 P M1 G3 R2 S


pallavi
dEvi jagajjanai dEvi krpayAmama tAvaka caraNa bhaktim  (dEvi)

anupallavi
dEva makuTamaNI dEdipyamAnapAdE kEvalAnandapUrNE kIrasuvANi vANi  (dEvi)

caranam 1
vINA pustakaranjita karatalaviha sitakanjavarEmbikE
vENI manjimapunjavi nirjita vitataghana ghanamAlikE
ENImadavini vAraNa nipuNa tArEkSaNa hrtana tapAtakE
shAnOllIDa mahAmaNi bhUSaNa shAlini budhajana pAlikE
prINitamuni druhiNajAyE paramamEye nirapAyE  (dEvi)

caranam 2
sakala kalAlaya shAradA himakara sadrsha vilAsayutAnanE
makara varAnka sharAsana maurvi mahita tarALaka mOhanE
shuka sanakAdi munIshvara viracita sundara padayuga pUjanE
vikaTa jaTAlasitEnDu kalApini vimala sarOja varAsanE
vikaca kamalapAdE vihatabhEdE nihatakhEdE   (dEvi)

caranam 3
jyOtirmaya navahArAyita sajjyOti shatantra vibhUSitE
mAtarmEdura mImAmsAgamAmam silitOruyugAncitE
cEtOharatara shabda gamakAnci latikA gunashObhitE
pAtakahara padmAdi purANapADitapaNi virajitE
vItashamala hrdyE kalita vidyE trijagadAdyE nIravAdyE   (dEvi)

caranam 4
aruNa tarAdhara parlia sadati mrduha sitadyutIpaTalOjvalE
sharaNa samAgata jana paripAlana satatOdyata karuNAkulE
parijana viracita nava ratrOtsava paritOSita hrdayEmalE
kuru kAruNyamayi bhajanaparE mayi kunda mukuLaradanEtulE
bhUri shubhakarANi aghaha rANi nutiparANi karavANi   (dEvi)


 Meaning

Oh! Mother of the universe! Please be compassionate and grant me faith to worship at thy feet.
Your feet shine brilliantly by the diadems of the celestials.  You are the personification of absolute bliss.  Your voice is sweet like that of a parrot.
Oh, thy exquisitely beautiful hand you hold the Veena, and the book.  Oh Mother, the beauty of your dark tresses puts to shame the numerous dark clouds.  The charm of your glance subdues that of a doe and it removes the sorrows of the devotees.  You are adorned with gem-encrusted ornaments that have been on the jeweler's stone, polished to brilliance.  The ascetics sing your praise, oh! Protector of the learned! Oh, consort of Brahma!  infinite one! immortal goddess!
You are the repository of all arts.  Your face is beautiful like the autumnal full moon, which is complete in all segments.   Oh, enchanting one!  Your rich tresses are the ones that are on the bowstring of Cupid, who has a fish sign on his person.  Eminent sages like Suka, Sanaka, and others worship your lovely feet.  The crescent moon adorns your hair, like a topknot.  You are seated on the pure lotus.  Your feet resemble the fully blossomed lotus.   You dispel the sorrows of your devotees and bestow bliss on them.
Your form is bedecked with scintillating garland, of the form of astrology, as the nine gems studded necklace.  You have the Mimamsa interpretation of Vedas-and the Vedas as your thighs.   You have the seven Agamas as the tinkling bells on your beautiful girdle.  Your beautiful palms are the symbol of the eighteen Puranas like Padma Purana.  Oh, Goddess of flawless purity!  The personification of knowledge of pristine glory, you are most worshiped in all the three worlds.
On your ruddy lips, there is the sparkling brilliant smile. Oh, the compassionate one!  You take pleasure in protecting those who seek refuge in you. YOu take delight in the Navaratri festival,  celebrated in your honor by your devotees.  Oh, the perfect one! Your teeth are like jasmine buds,  Oh incomparable and compassionate goddess, please grant me unalloyed devotion at thy feet.  Oh, one who is worthy of praise!  Please remove all my sins and bestow good fortune.


 

Devi girikanye

Ragam: Huseni Thalam: Adi

Arohanam:   S S P P N2 D2 M1 P N2 D2 N2 S
Avarohanam:  S N2 D2 P M1 G2 M1 P M1 G2 R2 G2 S


pallavi
devi! girikanye! varade! vidhEhi para dEvate!  kalyAnam vAmadEva vallabhe!

annupallavi
pAvanasIlE! satkalA pAvana lOlE!  tAvakamayi caranam mama tAvadakhila vipadapaharanacanam

caranam
pAhi padmanAbha sahajE! pAhi satatam dhanyE!
dEhi mE santAnalakshmi! dEhi saranyE!  rOhitASva sankASa ti rOhita srIkE!
vAhinI tatavihArini!  suravara vAhinI parirtE! jaya pArvati!


Meaning

Oh, Mother!  daughter of the mountains, the giver of boons, the supreme goddess, the beloved of Siva!  give me auspiciousness.
You are impeccable!  You are fond of the arts.  Your feet are experts in removing misfortune.
O sister of Padmanabha!  Always protect me.  Bless me with progeny and grant me refuge.  Oh, venerable Goddess!  Your appearance is ruddy like a red horse.  You sport on the banks of Ganga and you are surrounded by a host of gods.


 

Devan ke pati indr

Ragam: Durbari Kanada Thalam: Adi/Chautal

Arohanam:N2 S R2 G2 R2 S M1 P D1 N2 S
Avarohanam: S D1 N2 P M1 P G2 M1 R2 S


pallavi
dEvan kE pati indra tArA kE pati candra vidyA kE pati gaNEsh dukkha bhAra hari

caranam 1
rAgapati kAnhaDAbAjan kE pati bIn rtupati hE vasant rati sukhakAri

caranam 2
munijanapativuAsa pacchIpati hams hai narapati rAm avadhavihAri

caranam 3
giripati himAcal bhUtan kE pati mahEshtIn lOkpati shrI padmanAbh giridhAr


Meaning

Celestial's lord is Indra, while Tara's is Candra; Lord of Vidya is Ganesa who removes our burden of unhappiness.  Lord of Ragas is Kanada, among musical instruments is Vina, and among reasons Vasanta is romantic. Best among the ascetics of Vyasa, beautiful among Pakshis-birds is Hamsa, and Lord of men is Sri Rama of Ayodhya.  Lord of mountains is Himalaya, Lord of Bhutas is Paramasiva and the lord of the three worlds is the Giridhari Sri Padmanabha.


 

Deva Palaya Murare

Ragam: Asaveri Thalam: Adi

Arohanam:S R1 M1 P D1 S
Avarohanam: S N2 S P D1 M1 P R1 G2 R1 S


pallavi
dEva pAlaya murArE dEvakI nandana shaurE dEvarAja sahaja vAsudEva puNya nicaya mAm

anupallavi
tAvakina padanatam tAvakInam tvAm satatam

caranam 1
tAra shObhi manju hAra tArADhipa sAmanana mAravairi cApahara mArakOTi samakAra
sArasadaLa nayana sArasAlaya nAyaka bhUri dukkha samsAra tO bhUri dayayA paripAhi

caranam 2
aNcitakundala bAla bhU shANcita karnayugala! paNcasAyakajanaka! paNcajana nishUdana!
piNchajAlAvatamsaka piNchAyita cArudEha! kiNcirAyasi bhagavan! kiNciddayAmkurumayi

caranam 3
ambarana dIvAsa! pItAmbara dhara gOvinda! kambu kaNTha! kara dhrta kambu vakra lakuTaka!
bimbAdhara rAdhA dhara bimba lOla! gOpavEsha! ambujanAbha! shrI krSNa! ambujAri kula dIpa!


Meaning

Oh, Lord Murari! Son of Devaki! Sauri! Oh Devarajasahaja-brother of Indra!  Sacredson of Vasudeva! Protect me!
I always prostrate at the feet and belong to you forever.
You adorn lovely necklace shining like a star; you have a moon-like face; you broke the bow of Siva-the enemy of Cupid; your form is equal to crores of Cupids; you have louts petal-like eyes you are the consort of Sri Lakhsmi. With endless compassion, redeem me from all the worldly affiliations.
You, adorned with shining earrings on both your ears, are the progenitor of Cupid and destroyer of the demon Pancajana.  You ornate with the peacock feather in your head; your lovely form has the hue of the peacock feather, Oh Bhagavan! at least now, show me a little of your grace.
Oh, Govinda!  You reside at Ambara river (Ambalappuzha); adorns yellow garments.  You have a conch-like neck;  you hold in your hand of cudgel curved like a conch.  You have lips resembling the Bimba fruit.  You enjoy the Bimba-fruit-like lips of Radha;  you appear as a cowherd.  Oh, Ambujanabha! Sri Krishna!  You are the beacon-light of Candrakula!


 

Deva mamayi pahi

Ragam: Kedara Gaula Thalam: Misra Chapu

Arohanam:S R2 M1 P N2 S
Avarohanam: S N2 D2 P M1 G3 R2 S


pallavi
dEva mAmayi pAhi SaDAnana divyakEki vAhana shUra

anupallavi
sEvakAkhila tApa nivAraNa shrI hari gItapurAlaya dIpa

caranam 1
tArakAsura dEha vibhanga gabhIratara gamana vijita mAtanga
bhUri karuNArasa rAjatapAnga bhUta carita hrdayAmbuja bhrnga

caranam 2
gangAdharAdi manOjna kumAra khalataravairi samUha vidAra
mangaLa carita payOdhi gabhIra mAra janaka bhAginE yOdhAra

caranam 3
dEva sEnAdhipa manjuLa shIla dInatara janatA pAlanalOla
shrI vijitAnanga mOhana lIla shrI padmanAbha hrdayAnukUla


Meaning

Oh Lord Shadanana!  One who sports the splendid peacock as the mount!  The valorous one! I worship you, please protect me!
One who dispels the miseries of all those who worship!   You are the becon light of the Sriharigita temple (Harippad temple). 
One who destroyed the demon Taraka.  One who excels the majestic giant of the elephant brimming with the essence of compassion;  one who has the glory being born in the lotus.  You are the hearts of your devotees what bees are to a lotus.
The favorite son of Lord Siva! Kumara!  One who destroyed the clan of wicked demons your auspicious exploits are unfathomable like the ocean.  Nephew of the progenitor of Cupid- Sri Krishna. Oh, benevolent Lord!
The commander-in-chief of the celestials; you are most charming;  one who delights n protecting the helpless.  You are dear to Sri Padmanabha who exploits excels that is Cupid in amusing goddess Lakshmi.